Det ska man ju inte vara men det händer att jag köper en bok av ren girighet och väldigt spontant. Precis så gjorde jag för några dagar sedan. Enligt en del bokbloggar är den en feelgood roman. Precis vad jag behöver.
Tyvärr upptäckte jag idag att originalspråket är tyska. Tyska böcker läser jag endast på tyska och nu sitter jag här med en svensk översättning. Hoppas jag har lärt mig en läxa nu och börjar ändå läsa den svenska versionen.
Ja, ibland är man lite för snabb. Hoppas den ger god behållning ändå.
Ps. Omslaget tycker jag nog är betydligt trevligare i alla fall !
GillaGilla
Ja, fast redan efter några sidor förstår jag det tyska omslaget medan jag fortfarande inte förstår det svenska. Det är bara en tidsfråga, antar jag.
GillaGilla